Selamat Datang ke Blog Pengajaran dan Pembelajaran Bahasa Arab KBSM

أهلا وسهلا ومرحبا بكم في مدونة دراسة اللغة العربية. هذه المدونة يشرفها بعض أساتذة يدرسون اللغة العربية في المدرسة الثانوية. فلكم أجمل التحيات من رئيس تحرير الموقع الأستاذ ذوالكفل بن تشيك حسين القاهري. والسلام عليكم

Anugerah Peringkat Kebangsaan 2012!

Laman ARABICFORUS.blogspot.com telah mendapat tempat ke-3 dalam pertandingan Educational Blogging peringkat kebangsaan bagi tahun 2012 anjuran Pusat ICT UPSI. En. Us. Zulkifly (editor / admin) telah menerima anugerah tersebut pada 22 Oktober lalu, bertempat di Shangri La Hotel Putrajaya.

Sila gunakan browser versi terbaru seperti Mozilla Firefox, Opera atau Safari

Untuk paparan terbaik, pastikan anda menggunakan browser yang telah di"update". Bagi pengguna mobile phone, anda boleh melayari web ini dengan laman yang telah dikonfigurasi. Selamat melayari ARABICFORUS!

Kata Hikmat dan Peribahasa

Kumpulan kata-kata hikmat dan peribahasa boleh didapati di sini. Boleh digunakan dalam karangan, artikel dan syarahan. Diambil daripada kata-kata para hukama, ulama serta peribahasa dan perumpamaan Melayu yang diterjemahkan ke Bahasa Arab.

Muat Turun Nota Peperiksaan

Para pelajar boleh memuat turun pelbagai nota, rujukan, bahan pelajaran dari sini sebagai persediaan untuk peperiksaan. Nota-nota disediakan oleh asatizah SMKA TUNAZ dan boleh didapati dari semasa ke semasa.

Khas untuk PT3 2017

Dapatkan nota, bahan rujukan untuk persediaan PT3 2017 di sini!

Sep 8, 2016

Penggunaan غير dalam ayat


Kaedah menggunakan perkataan غير

Perkataan غير memberi maksud “TIDAK, BUKAN, TANPA, SELAIN” dan sebagainya.
Penggunaan غير boleh terjadi dalam ayat lengkap جملة مفيدة mahupun tidak lengkap.

Bagi ayat lengkap, penggunaannya seperti contoh di bawah:
هُوَ غَيرُ قَادرٍ على العمَلِ
“dia tidak mampu berkerja”

فاطمة غيرُ مُستَعِدَّةٍ لِلامتحانِ
“Fatimah tidak bersedia untuk peperiksaan”

يَهتَمُّ الرَّجلُ بِكُلِّ شَيءٍ غَيرِ الـمَالِ
“lelaki itu menyukai semua benda melainkan harta”

يُسمَحُ الأَكلُ هُنَا لِلأعضَاءِ وغَيرِ الأعْضَاءِ
“makan di sini dibenarkan bagi ahli-ahli dan selain ahli”

أكلتُ السَّمَكَةَ غَيرَ الـمَطبُوخَةِ
“saya telah makan ikan yang tidak dimasak”

Perhatian:

1.    Selepas perkataan غير, perkataan selepasnya mesti Majrur مجرور (baris di bawah / ينِ).
Contoh:
غَيرِ الـمَالِ
غَيرِ الأعْضَاءِ
غَيرَ الـمَطبُوخَةِ

2.    Jika غير digabung dengan Sifat, maka 4 perkara perlu dilihat; iaitu ال, jantina, jumlah dan baris akhir.

Contoh 1:

هذا كتابٌ غيرُ مَبِيعٍ
“ini ialah buku yang tidak dijual
·       غيرُ berbaris hadapan kerana mengikut baris pada perkataan akhir كتابٌ.
·       Perkataan مبيع tiada ال kerana mengikut perkataan كتاب yang tiada ال.
·       Perkataan مبيع adalah مذكر (lelaki) kerana mengikut perkataan كتاب yang juga مذكر.
·       Perkataan مبيع adalah مفرد (satu / tunggal) kerana mengikuti perkataan كتاب yang juga مفرد.

Contoh 2:

لاَ تَتْبَعِ الـمَرأةَ غَيرَ الصَّالِحَةِ
“janganlah engkau mengikuti wanita yang tidak baik
·       غيرَ berbaris di atas, kerana mengikut baris pada perkataan akhir المرأةَ yang juga berbaris atas.
·       Perkataan الصالحة ada ال kerana mengikut perkataan المرأة yang juga ada ال.
·       Perkataan الصالحة adalah مؤنث (perempuan) kerana mengikut perkataan المرأة  yang juga مؤنث.
·       Perkataan الصالحة adalah مفرد (satu / tunggal) kerana mengikuti perkataan المرأة yang juga مفرد.

Kesalahan penggunaan غير dalam contoh di bawah:
هذا كتابٌ غيرُ الـمَبِيعِ (salah)
هذا كتابٌ غيرُ مَبِيعٍ (betul)

الأطعمةُ غيرُ لذيذةٍ على الطاوِلة (salah)
الأطعمةُ غيرُ اللّذيذةِ على الطاوِلة (betul)

Perkataan-perkataan lain yang mempunyai kaedah yang sama:
شِبهُ : seperti
نِصفُ: sebahagian / pertengahan


Apr 25, 2016

Penggunaa Munada dan Nida النداء والمنادى

Huruf Nida atau kata panggilan beberapa bentuk, contohnya:
أيْ ، يا ، أيا ، هيا ، وا

Smuanya memberi maksud: "Wahai, oh.."
Munada (orang yang diseru / dipanggil) ada beberapa kategori.


1. Kata nama khas (اسم العالم).
Contoh:
يا شكري 
(wahai Syukri), 

يا مريم 
(wahai Maryam).


2. Munada yang tidak diketahui namanya, atau tidak mahu dipanggil dengan namanya, bahkan dipanggil berdasarkan gelaran atau pekerjaan dan sebagainya. Ia disebut sebagai النكرة المقصودة. Contoh:

يا شُرطيُّ 
(wahai polis)

يا سائِقُ 
(wahai pemandu)

* Munada jenis ini sentiasa Marfu' (مرفوع)iaitu yang baris akhir / perkataan akhir berbaris hadapan, berakhir dengan ــان dan ــون.

3. Munada yang tidak diketahui siapa. Biasanya panggilan (Nida’) jenis ini digunakan apabila dalam keadaan kecemasan. Ia disebut sebagai النكرة غير المقصودةContoh:

يا سامعًا ساعدني!
“Wahai siapa-siapa saja yang mendengar, tolong aku!”


* Munada jenis ini sentiasa Mansub (منصوب), serta tiada الـ. Maksud mansub ialah baris akhir / perkataan akhir berbaris atas, berakhir dengan ــين dan ٍــات

4. Munada dalam keadaan rangkai kata (yang mempunyai dua perkataan atau lebih). Contohnya:

يا عبدَ الرحمنِ
(wahai Abdur Rahman)

 يا راكِبَ الدَّراجَةِ
(wahai penunggang basikal)

* Perhatikan perkataan pertama (عبدَ) dan (راكِبَ). Ia mesti Mansub.

5. Munada seakan-akan Mudhaf. Iaitu Munada yang seakan-akan rangkai kata seperti pada No. 4, tetapi berfungsi sebagai kata kerja (فعل). Munada ini juga Mansub serta tiada الـ

يا مُتْقِناً عَمَلَهُ
(wahai Abdur Rahman)

Perhatian:
Jika perkataan yang mempunyai badal atau Isim yang mempunya Alif Lam, Nida yang digunakan mesti lah أيها. Contoh:
أيُّهَا الأستاذُ محمدٌ
(wahai Ustaz Muhammad)
Antara kesalahan yang biasa dilakukan:
يَا الأستاذُ محمد X
يَا أستاذُ محمد X

Mar 30, 2016

Contoh Skrip Pengacaraan Bahasa Arab نموذج نص رئيس التشريفات والحفلة والجلسة


Muat turun contoh contoh skrip pengacaraan Bahasa Arab (Program Tahbibul Lughah) di bawah:



من فضلكم تحميل النص النموذجي لمدير ورئيس التشريفات والحفلات والجلسات أدناه:

Jul 15, 2015

Muat turun tajuk debat Bahasa Arab peringkat kebangsaan 2015 bagi sekolah menengah

يمكنكم تحميل الموضوعات المقترحة للمناظرة باللغة العربية بين المدارس الثانوية الماليزية على المستوى الوطني لعام 2015 التي نظمتها الجامعة الإسلامية العالمية بالتعاون مع وزارة التربية الماليزية هنا

Apr 2, 2015

Kaedah Nombor 3 hingga 10 (rangkai kata dan ayat)



Sebelum ini kita pernah mempelajari kaedah membina ayat atau rangkai kata nombor  / bilangan 1 hingga 2 di bawah tajuk Nombor dan Bilangan (العدد والمعدود).

Bagaimana pula jika anda membina ayat dalam Bahasa Arab menggunakan nombor 3 sehingga 10? Contohnya:

عِندِي ثَلاثَةُ كُتُبٍ
"Saya ada 3 buah buku"

Mari kita lihat cara membina ayat menggunakan nombor / bilangan di atas.

Sebelum itu, kita hendaklah memastikan beberapa perkara penting dalam pembinaan ayat ini:

1. Bilangan 3 hingga 10 berbeza dengan kaedah nombor-nombor lain.

2. Mesti memastikan jantina sesuatu perkataan dan nombor kerana nombor dan bilangan (untuk nombor 3 hingga 10) mesti berlainan jantina, tidak boleh sama jantina.

3. Mengetahui jama' (جمع) kepada perkataan yang menjadi objek dibilang atau penjodoh bilangan.

Kaedah asas:

1. Tentukan perkataan / kata nama yang akan menjadi objek yang dibilang. Contohnya:

كِتَابٌ
"Sebuah buku"

2. Selepas itu, tentukan jantina perkataan itu samada Lelaki (Muzakkar مذكر) atau Perempuan (Muannath مؤنث).
Contoh seperti yang di atas:

كتاب - مذكر (Lelaki)

3. Setelah itu, tukarkan perkataan كتاب kepada Jamak (جمع):
Jamak كتاب ialah ٌكُتُب.

كُتُبٌ
"Buku-buku"


4. Oleh kerana ia Jamak Taksir, kita mesti tukarkan baris akhir pada كتبٌ kepada baris dua di bawah (ــٍــ). 

كُتُبٍ

Tapi jika Jamak Muzakkar Salim, huruf Wau (و) mesti ditukar kepada Ya' (ي).

Perlu diingatkan, jangan sesekali menambah Alif Lam (الــ) di hadapan perkataan كتب.

5. Setelah selesai mengubahsuai perkataan di atas menjadi ٍكُتُب baru lah kita boleh menyesuaikan dengan nombor pula.

6. Katakan kita ambil nombor 3. Nombor 3 dalam bahasa Arab ialah ٌثَلاَث untuk lelaki (مُذَكَّر), manakala ٌثَلاَثَة untuk perempuan (ٌمُؤَنَّث).

7. Baik, cuba lihat kembali jantina perkataan كتاب (sebelum ia ditukar kepada Jamak). Jantinanya ialah Lelaki (مذكر). 

Apabila jantina perkataan itu Lelaki (مذكر), maka nombor nya mestilah Perempuan (مؤنث). Ia mesti cross atau terbalik. Jadi, nombornya ialah ثٓلاَثَةٌ.

8. Setelah itu, buangkan baris tanwin pada akhir nombor, menjadi:

ثَلاَثَةُ
"Tiga"

9. Selesai sudah perubahan pada kedua-dua perkataan (nombor dan objek dibilang).

Sekarang kita susun. Ingat, nombor 3-10 mesti berada sebelum objek dibilang. Jadi:

ثَلاَثَةُ كُتُبٍ
"Tiga buah buku"

Contoh ayat lengkap:

عِنْدِيْ ثَلاَثَةُ كُتُبٍ
"Saya ada tiga (buah) buku"

Begitu lah kaedah untuk nombor 4,5,6,7,8,9,10.

Contoh rawak:

عِنْدِيْ أرْبَعَةُ كُتُبٍ
"Saya ada empat buah buku" 

هٰذِهِ خَمْسُ دَجَّاجَاتٍ
"Ini ialah lima ekor ayam"

فِي الفَصْلِ سِتُّ بَنَاتٍ
"Dalam kelas (itu) ada enam orang budak perempuan"

Mar 22, 2015

Kaedah Mengenal Khabar dan I'rab Ringkas



Sebelum tu, saya yakin ramai yang pernah mempelajari subjek & predikat dalam bahasa Melayu. 

Konsepnya sama saja, Subjek dalam bahasa Arab dipanggil Mubtada (مبتدأ) manakala Predikat dipanggil Khabar (خبر). 

Kali ini kita hanya fokuskan kepada Khabar, iaitu kaedah untuk mengenalpastinya dan cara I'rab (analisis).

1. Khabar Mufrad (خبر مفرد) : 

Contoh 1:
الرَّجُلُ قَوِيٌّ
"Lelaki itu gagah"

Khabar Mufrad ialah Predikat dalam bentuk perkataan dan ia bukan ayat. 

Cirinya (Khabar Mufrad) ialah:
- Mesti kata nama (اسم - ism)
- Tiada perkataan-perkataan lain selepasnya (selepas perkataan قوي) yang boleh membentuk ayat.
- Tiada Alif Lam (الـ) pada permulaan perkataan tersebut.

Perkataan "قوي" (gagah) tak boleh jadi ayat, sebab ia hanya satu perkataan.

Jadi perkataan قوي itu adalah predikat atau خبر bagi ayat di atas.

Kaedah I'rab:
قوي: خبر مفرد

Contoh 2:

المُعَلِّمُونَ نَاجِحُوْنَ
"Cikgu-cikgu (lelaki) itu berjaya"

Predikat atau خبر bagi ayat di atas ialah: ناجحون (berjaya)
Jenis khabar: Mufrad (مفرد)
I'rab ringkas:
ناجحون : خبر مفرد

Contoh 3:
البِنْتُ صَالِحَةٌ
"Budak perempuan itu baik"

Predikat atau خبر bagi ayat di atas ialah: صالحة (baik)
Jenis khabar: Mufrad (مفرد)
I'rab ringkas:
صالحة : خبر مفرد

2. Predikat separa ayat atau predikat frasa atau juga dipanggil خبر شبه جملة (kha-bar-syib-hi-jum-lah).

Khabar ini dalam bentuk kata hubung, kata arah, kata masa dan sebagainya. Dalam bahasa Arab khabar ini dalam bentuk:
- Harfu Jarr (حرف جر)
- Zorf (ظرف)

Ciri Khabar ini ialah:
- Mesti kata hubung samada dari katagori Harfu Jarr (حرف جر) atau Zorf (ظرف).
- Bukan ayat

Contoh 1:
المُدِيرُ في الإدَارَةِ
"Pengetua itu (berada) di dalam pejabat"

Predikat atau خبر bagi ayat di atas ialah: في الإدارة (di pejabat)
Jenis khabar: Syibhu Jumlah (شبه جملة)
I'rab ringkas:
في الإدارة : خبر شبه جملة 
Atau cara I'rab teknikal:
(الجر والمجرور متعلقان بمحذوف الخبر تقديره موجود)
I'rab teknikal ini tidak perlu bagi menjawab soalan kertas 2 SPM (terutamanya kepada pelajar tingkatan 4 & 5)

Perhatian: Jika anda hanya menganggap في sahaja sebagai Khabar, maka ia salah. Khabar Syibhu Jumlah mesti diambil mula daripada Haraf Jar atau Zorof sehingga lah perkataan selepasnya. Itu saja.

Contoh 2:
العَامِلُ أمَامَ المَصْنَعِ
"Pekerja itu di hadapan kilang"

Khabar (خبر) bagi ayat di atas ialah: أمام المصنع (hadapan kilang)
Jenis khabar: Syibhu Jumlah (شبه جملة)
I'rab ringkas:
أمام المصنع : خبر شبه جملة

Contoh 3:
الطَّعَامُ فَوقَ الطَّاوِلَةِ
"Makanan itu di atas meja"

Khabar : فوق الطاولة (atas meja)
Jenis (نوع) : Syibhu Jumlah (شبه جملة)

Contoh 4:
المُسْلِمُوْنَ فِيْ المَسْجِدِ
"Orang-orang Islam itu (berada) dalam Masjid"

Khabar: في المسجد (di masjid)
Jenis: خبر شبه جملة

3. Khabar dalam bentuk ayat yang dimulakan dengan kata nama atau dipanggil خبر جملة اسمية (kha-bar-jum-lah-is-miy-yah).

Khabar ini kebiasaannya dalam pattern Mubtada' Khabar seperti di bawah:
اسم [مبتدأ] + (اسم + ضمير) + اسم



Contoh 1:
مُحَمَّدٌ أبُوهُ كَرِيمٌ
"Muhammad itu, bapanya pemurah"

محمد (اسم - مبتدأ) + [أبو (اسم) + ه (ضمير)] + كريم (اسم)  

Khabarnya adalah dalam bentuk ayat iaitu:
أبوه كريم
".. bapanya pemurah"

dan dimulai dengan kata nama (اسم) iaitu perkataan أبو. Oleh sebab ini lah Khabar ini dipanggil Khabar Jumlah Ismiyyah (خبر جملة اسمية).

Jadi, khabarnya diambil mula dari أبوه sehingga كريم. Tidak boleh أبوه sahaja dianggap Khabar, tapi mesti ambil keseluruhan sehingga كريم. 

Khabar: أبوه كريم
Jenis: خبر جملة اسمية

Contoh 2:
الفَتَاةُ حَقِيبَتُهَا كَبِيْرَةٌ
"Remaja perempuan itu begnya besar"

Khabar: حقيبتها كبيرة
Jenis: خبر جملة اسمية

Contoh 3:
الطُّلاَّبُ مَدْرَسَتُهُم جَمِيْلَةٌ
"Pelajar-pelajar (lelaki) itu, sekolah mereka cantik" 

Khabar: مدرستهم جميلة
Jenis: خبر جملة اسمية

4. Khabar dalam bentuk ayat, yang dimulakan dengan kata kerja (kahabar kata kerja) atau dipanggil خبر جملة فعلية (kha-bar-jum-lah-fi'-liy-yah).

Khabar jenis ini adalah dalam bentuk kata kerja (فعل - fi'l). 

Contoh:
الوَلَدُ يَفْرَحُ
"Budak (lelaki) itu bergembira"

Khabar: يفرح (bergembira)
Jenis (نوع - nau') : خبر جملة فعلية

Khabar nya ialah Kata kerja (فعل - fi'l) nya sahaja iaitu يفرح (bergembira). Selain itu bukan termasuk khabar.

Contoh 2:
الرَّجُلُ يَرْكَبُ السَّيَّارَةَ
"Lelaki itu menaiki kereta"

Khabar: يركب (menaiki)
Jenis (نوع - nau'): خبر جملة فعلية

Khabarnya ialah يركب (menaiki) sahaja, perkataan السيارة (kereta) tidak termasuk khabar!

Contoh 3:
الأطِبَّاءُ يَجْلِسُونَ عَلَى الكَرَاسِيْ
"Doktor-doktor (lelaki) itu sedang duduk di atas kerusi-kerusi"

Khabar: يجلسون (duduk)
Jenis: خبر جملة فعلية

Contoh bentuk soalan SPM:
1. عَيِّْن الخَبر.
(tentukan Khabar)

2. اِستَخْرِجْ الخبر.
(keluarkan khabar)

3. بَيِّْن نَوْعَ الخبر.
(nyatakan jenis khabar)